Sony ICD-UX60 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

ICD-UX60/UX70/UX80 RU/PL/UA/GR 3-283-648-32(1)
IC Recorder
Краткое руководство ___________________________________
Instrukcja szybkiego uruchamiania _________________________
Короткий посібник з початку роботи ______________________
Συνοπτικός οδηγός έναρξης ______________________________
© 2007 Sony Corporation
ICD-UX60/UX70/UX80
3-283-648-32(1)
RU
PL
UA
GR
ICD-UX60/UX70/UX80 RU 3-283-648-31(1)
2
RU
В настоящем кратком руководстве описаны только
основные операции, такие как воспроизведение
или запись сообщений. Все функции и
возможности цифрового диктофона описаны
в приложенной к диктофону инструкции по
эксплуатации, записанной на компакт-диск в виде
файлов PDF на 15 европейских языках. Откройте
приложенный компакт-диск на компьютере и
найдите подходящую языковую версию.
Английская версия инструкции по эксплуатации
также приложена в виде брошюры.
Для покупателей в Европе
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного
cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть
вмecтe c пpочими бытовыми
отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в
cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт
пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию
нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy
для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния
по yтилизaции этого издeля. Пepepaботкa дaнныx
мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe
pecypcы. Для полyчeния болee подpобной
инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия
обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого
yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в
мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Вxодящиe в комплeкт пpинaдлeжноcти: наушники,
кабель поддерживающего USB-подключения.
Утилизация использованных
элементов питания
(применяется в странах
Евросоюза и других европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания
или упаковке означает, что элемент
питания, поставляемый с устройством,
нельзя утилизировать вместе с
прочими бытовыми отходами.
Обеспечивая правильную утилизацию использованных
элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние
на окружающую среду и здоровье людей, возникающее
при неправильной утилизации. Вторичная переработка
материалов, использованных при изготовлении элементов
питания, способствует сохранению природных ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях
безопасности, выполнения каких-либо действий
или сохранения имеющихся в памяти устройств
данных необходима подача постоянного питания
от встроенного элемента питания, замену такого
элемента питания следует производить только
в специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации использованных
элементов питания, после истечения срока службы,
сдавайте их в соответствующий пункт по сбору
электронного и электрического оборудования.
Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста,
узнайте в разделе, в котором даны инструкции по
извлечению элементов питания из устройства, соблюдая
меры безопасности. Сдавайте использованные
элементы питания в соответствующие пункты по сбору и
переработке использованных элементов питания.
Для получения более подробной информации о вторичной
переработке данного изделия или использованного
элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные
органы городского управления, службу сбора бытовых
отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
ICD-UX60/UX70/UX80 RU 3-283-648-31(1)
3
RU
Уведомление адресовано
пользователям в странах, где
действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства является
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-
ku, Tokyo, Japan. Уполномоченным представителем
по электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и
гарантии обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
Учтите, что какие-либо внесение
изменений или модификаций,
выполненных без прямых на то указаний
в настоящем руководстве, может
аннулировать право пользователя на
эксплуатацию данного оборудования.
RU
ICD-UX60/UX70/UX80 RU 3-283-648-31(1)
4
RU
Содержание
Проверка комплектности
поставки .............................................................4
Начало работы
Шаг 1. Подготовка источника
питания ...............................................................5
Шаг 2. Установка часов ............................5
Основные операции
Запись сообщений .....................................7
Воспроизведение/стирание
Воспроизведение сообщений ...........8
Стирание сообщений ...............................9
Использование компьютера
Использование цифрового
диктофона с компьютером ...................11
Меры предосторожности .....................13
Проверка
комплектности
поставки
Цифровой диктофон (1)
Щелочная батарейка LR03 (размера
AAA) (1)
Стереофонические наушники (1)
Кабель поддерживающего USB-
подключения (1)
Футляр для переноски (1)
ICD-UX60/UX70/UX80 RU 3-283-648-31(1)
5
RU
Начало работы
Шаг 1. Подготовка
источника питания
Установка батарейки
1 Сдвиньте и поднимите крышку
отделения для батарейки.
2 Вставьте одну щелочную
батарейку LR03 (размера AAA),
соблюдая полярность, и закройте
крышку.
Шаг 2. Установка
часов
Управляющая
клавиша (/)
ENT
/MENU
Необходимо установить часы,
чтобы использовать функцию
предупреждающего сигнала или
записывать дату и время.
При установке элемента питания
впервые или после продолжительного
хранения цифрового диктофона
без элемента питания отображается
дисплей установки часов. В этом
случае перейдите к пункту 3.
ICD-UX60/UX70/UX80 RU 3-283-648-31(1)
6
RU
1 Выберите “DATE & TIME” в меню.

Нажмите и удерживайте кнопку
/MENU более одной секунды.
Переключается в режим
отображения меню.

Отжимая управляющую клавишу в
сторону или , выберите “DETAIL
MENU”, а затем нажмите ENT.

Отжимая управляющую клавишу в
сторону или , выберите “DATE &
TIME”, а затем нажмите ENT.
2 Отжимая управляющую клавишу
в сторону или , выберите
“07y1m1d”, а затем нажмите ENT.
3 Отжимая управляющую клавишу
в сторону или , установите по
порядку год, месяц, день, часы и
минуты, а затем нажмите кнопку
ENT.
4 Нажмите кнопку топ) для
возврата к нормальному виду
дисплея.
Совет
Нажмите кнопку /MENU для возврата к
предыдущей операции.
Примечание
Если не нажать кнопку ENT в течение
одной минуты после ввода времени, режим
установки часов будет отменен, и окошко
дисплея вернется к нормальному виду.
Чтобы установить дату и время
Для отображения текущих даты и
времени нажимайте кнопку (стоп).
ICD-UX60/UX70/UX80 RU 3-283-648-31(1)
7
RU
Основные операции
Запись сообщений
2
3
1
Встроенные микрофоны
Гнездо (наушники)
Индикатор работы
1
1
Выберите папку.

Нажмите кнопку /MENU для
отображения окна выбора папок.

Отжимая управляющую клавишу в
сторону или , выберите папку
для записи сообщений, а затем
нажмите ENT.
2 Включите запись.

В режиме останова нажмите кнопку
(запись/пауза).

Говорите во встроенный микрофон.
3 Нажмите кнопку топ) для
остановки записи.
Цифровой диктофон остановится в
начале текущей записи.
ICD-UX60/UX70/UX80 RU 3-283-648-31(1)
8
RU
Воспроизведение/стирание
Воспроизведение
сообщений
4
5
3
Гнездо (наушники)
1
1
Индикатор работы
2
1
Выберите папку.

Нажмите кнопку /MENU.

Отжимая управляющую клавишу в
сторону или , выберите папку, а
затем нажмите ENT.
2 Нажимая кнопку или
, выберите номер
воспроизводимого сообщения.
3 Нажмите кнопку , чтобы
начать воспроизведение.
4 Отжимая управляющую клавишу
в сторону VOL + или VOL –,
отрегулируйте громкость.
5 Нажмите кнопку топ), чтобы
остановить воспроизведение.
ICD-UX60/UX70/UX80 RU 3-283-648-31(1)
9
RU
Стирание сообщений
3, 4
2
Можно стирать записанные сообщения
по одному или сразу все сообщения в
папке.
Примечание
После стирания записи ее уже невозможно
восстановить.
Стирание сообщений по
одному
В режиме останова или
воспроизведения цифрового диктофона
можно стирать ненужные сообщения,
оставляя все остальные сообщения.
После стирания сообщения остальные
сообщения будут передвинуты вперед
и перенумерованы, чтобы между ними
не оставалось пропуска.
1 Выберите сообщение, которое
необходимо стереть.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
/MENU более одной секунды,
чтобы войти в режим меню.
Откроется окно режима меню.
3
Отжимая управляющую клавишу в
сторону
или
, выберите “ERASE
A FILE”, а затем нажмите ENT.
Будет воспроизведено стираемое
сообщение.
ICD-UX60/UX70/UX80 RU 3-283-648-31(1)
10
RU
4 Отжимая управляющую клавишу
в сторону или , выберите
“EXECUTE”, а затем нажмите ENT.
На окошке дисплея отображается
“ERASING … и выбранное сообщение
стирается.
Стирание всех сообщений
в папке
1 В режиме останова цифрового
диктофона выберите папку
с сообщениями, которые
необходимо стереть.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
/MENU более одной секунды,
чтобы войти в режим меню.
Откроется окно режима меню.
3 Отжимая управляющую клавишу
в сторону или , выберите
“ERASE ALL, а затем нажмите ENT.
4 Отжимая управляющую клавишу
в сторону или , выберите
“EXECUTE”, а затем нажмите ENT.
На окошке дисплея отображается
“ERASING … и все сообщения в
выбранной папке стираются.
ICD-UX60/UX70/UX80 RU 3-283-648-32(1)
11
RU
Использование компьютера
Использование
цифрового диктофона
с компьютером
Системные требования
Операционные системы:
Windows Vista® Home Basic
Windows Vista® Home Premium
Windows Vista® Business
Windows Vista® Ultimate
Windows® XP Home Edition Service Pack
2 или более позднийили более поздний
Windows® XP Professional Service Pack 2
или более поздний
Windows® XP Media Center Edition
Service Pack 2 или более позднийили более поздний
Windows® XP Media Center Edition 2004
Service Pack 2 или более позднийили более поздний
Windows® XP Media Center Edition 2005
Service Pack 2 или более позднийили более поздний
Windows® 2000 Professional Service Pack
4 или более позднийили более поздний
Mac OS X (v10.2.8-v10.5)
Предустановленная
Примечание
Не поддерживаются 64-разрядные ОС.
Аппаратная среда:
– Порт: Порт USB
– Звуковая плата: звуковые
платы, совместимые с любой из
поддерживаемых операционных
систем
Примечание
Не поддерживаются следующие системы:
Операционные системы, отличные от
указанных слева
Компьютеры домашней сборки или
некоммерческие операционные системы
Обновленные операционные системы
Среды с возможностью загрузки
нескольких операционных систем
Конфигурации с несколькими
мониторами
При использовании Window
2000 Professional
Установите драйвер с помощью
“SonyRecorder_Driver.exe в цифровом
диктофоне.
ICD-UX60/UX70/UX80 RU 3-283-648-31(1)
12
RU
Подключение цифрового
диктофона к компьютеру
Можно перенести данные с цифрового
диктофона на компьютер, подключив
цифровой диктофон к компьютеру.
Снимите крышку USB с цифрового
диктофона и подключите его к порту
USB компьютера.
Цифровой диктофон распознается
компьютером сразу после
подключения. Пока цифровой
диктофон подсоединен к компьютеру, в
окошке дисплея цифрового диктофона
отображается “CONNECTING”.
К разъему USB
Цифровой
диктофон
Компьютер
Совет
Если цифровой диктофон невозможно
подключить к порту USB компьютера
напрямую, используйте прилагаемый кабель
поддерживающего USB-подключения.
Кабель поддерживающего
USB-подключения
(прилагается)
ICD-UX60/UX70/UX80 RU 3-283-648-31(1)
13
RU
Примечания
При подключении к компьютеру более
чем двух USB-устройств нормальное
функционирование не гарантируется.
Нормальная работа цифрового диктофона
с концентратором USB любым кабелем
поддерживающего USB-подключения,
отличным от прилагаемого, не
гарантируется.
Возможны неполадки в работе при
одновременном подключении некоторых
устройств USB.
Перед подключением цифрового диктофона
к компьютеру убедитесь, что в цифровой
диктофон вставлен элемент питания.
Если цифровой диктофон, подключенный к
компьютеру, не используется, рекомендуется
отключить цифровой диктофон от компьютера.
Отключение цифрового
диктофона от компьютера
Выполните процедуру, описанную
ниже; несоблюдение процедуры может
привести к повреждению данных.
1 Убедитесь в том, что индикатор
работы не мигает.
2 Отсоедините цифровой диктофон
от разъема USB компьютера.
Меры
предосторожности
Электропитание
Для питания устройства можно
использовать только постоянный
ток 1,5 В или 1,2 В. Используйте одну
щелочную батарейку LR03 (размера
AAA) или один аккумулятор NH-AAA.
Техника безопасности
Не пользуйтесь устройством во
время вождения автомобиля, езды на
велосипеде или управления любыми
моторизованными транспортными
средствами.
Обращение
Не оставляйте устройство вблизи
источников тепла или в местах,
подверженных воздействию прямых
солнечных лучей, большого количества
пыли или механических ударов.
В случае попадания внутрь
устройства твердых предметов
или жидкостей извлеките элемент
питания и не пользуйтесь
устройством, пока его не проверит
квалифицированный специалист.
ICD-UX60/UX70/UX80 RU 3-283-648-31(1)
14
RU
О шуме
При размещении устройства рядом
с источниками переменного тока,
люминесцентной лампой или
мобильным телефоном во время
записи или воспроизведения может
быть слышен шум.
Если во время записи провести
каким-либо предметом, например
пальцем, по устройству или задеть за
него, шум может записаться.
Об уходе
Для чистки корпуса используйте
мягкую ткань, слегка увлажненную
водой. Нельзя использовать спирт,
бензин или растворитель.
В случае возникновения вопросов или
проблем, касающихся данного аппарата,
обращайтесь к ближайшему дилеру Sony.
Рекомендации по созданию
резервных копий
Во избежание возможной потери
данных в результате непреднамеренных
действий или неполадок в работе
цифрового диктофона рекомендуется
создавать резервные копии записанных
сообщений на магнитофоне,
компьютере и т.п.
ICD-UX60/UX70/UX80 RU 3-283-648-31(1)
15
RU
Товарные знаки
Microsoft, Windows и Windows Vista являются
зарегистрированными товарными знаками и
товарными знаками Microsoft Corporation в США
и/или в других странах.
Apple, Macintosh и Mac OS являются
зарегистрированными товарными знаками и
товарными знаками компании Apple Inc. в США и
других странах.
Nuance, логотип Nuance, Dragon
NaturallySpeaking и RealSpeak являются
зарегистрированными товарными знаками
Nuance Communications, Inc. или ее филиалов
вСША и/или в других странах.
© Nuance Communications, Inc., 2007. Все права
защищены.
Технология кодирования звука MPEG Layer-3 и
патенты используются по лицензии Fraunhofer
IIS и Thomson.
Все другие товарные знаки и зарегистрированные
товарные знаки являются товарными знаками
или зарегистрированными товарными знаками
соответствующих владельцев. В дальнейшем “ ™ ” и
“ ® ” не упоминаются в данном руководстве в
каждом конкретном случае.
ICD-UX60/UX70/UX80 PL 3-283-648-31(1)
2
PL
W niniejszej Instrukcji szybkiego uruchamiania
opisane są jedynie podstawowe czynności, Take jak
nagrywanie, odtwarzanie, czy kasowanie. Instrukcje
obsługi objaśniające wszystkie funkcje i właściwości
zostały dostarczone wraz z tym dyktafonem
cyfrowym na płycie CD-ROM w postaci plików PDF
w 15 językach europejskich. Należy otworzyć tę
płytę na swoim komputerze i odnaleźć najbardziej
odpowiadającą wersję językową.
Wersja angielska Instrukcji obsługi jest dostarczona
także w postaci broszury.
Uwaga dla klientów w Europie
Pozbycie się zużytego sprzętu
(Stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomoże w ochronie
środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu
tego produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
Dotyczy następujących akcesoriów : Słuchawki,
zdodatkowy kabel połączeniowy USB
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria nie
może być traktowana jako odpad
komunalny.
Odpowiednio gospodarując
zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami.
Recykling baterii pomoże chronić środowisko
naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność
danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem
instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarcz
do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony został ten produkt.
ICD-UX60/UX70/UX80 PL 3-283-648-31(1)
3
PL
Uwagi dotyczące klientów w
krajach stosujących Dyrektywy
Unii Europejskiej
Producentem tego produktu jest Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonia.
Upoważnionym przedstawicielem producenta w
Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania
i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami
zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.
W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których adresy
podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych
lub serwisowych, lub z najbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
Zastrzega się, że wszelkie zmiany i
modyfikacje, na które nie zezwala się
wyraźnie w tej instrukcji, mogą unieważnić
uprawnienie użytkownika do korzystania z
tego wyposażenia.
PL
ICD-UX60/UX70/UX80 PL 3-283-648-31(1)
4
PL
Spis treści
Sprawdzanie zawartości
opakowania.......................................................4
Czynności wstępne
Krok 1: Przygotowanie źródła
zasilania ................................................................5
Krok 2: Ustawianie zegara .........................5
Czynności podstawowe
Nagrywanie wiadomości ..........................7
Odtwarzanie/Kasowanie
Odtwarzanie wiadomości ........................8
Kasowanie wiadomości .............................9
Korzystanie z komputera
ywanie dyktafonu cyfrowego z
komputerem ....................................................11
Środki ostrożności .........................................13
Sprawdzanie
zawartości
opakowania
Dyktafon cyfrowy (1)
Bateria alkaliczna (1) typu LR03
(rozmiar AAA):
Słuchawki stereofoniczne (1)
Dodatkowy kabel połączeniowy USB (1)
Pokrowiec (1)
ICD-UX60/UX70/UX80 PL 3-283-648-31(1)
5
PL
Czynności wstępne
Krok 1:
Przygotowanie źródła
zasilania
Wkładanie baterii
1 Przesuń i podnieś pokrywę komory
baterii.
2 Włóż jedną baterię alkaliczną
typu LR03 (rozmiar AAA),
zwracając uwagę na prawidłową
biegunowość, a następnie zamknij
pokrywę.
Krok 2: Ustawianie
zegara
Przycisk sterowania
(/)
ENT
/MENU
W celu korzystania z funkcji alarmu
lub nagrywania daty i godziny należy
ustawić zegar.
Po włożeniu baterii po raz pierwszy lub
gdy dyktafon cyfrowy przez dłuższy
czas pozostawał bez baterii zostanie
wyświetlony ekran ustawiania zegara.
W takim przypadku należy przejść do
punktu 3.
ICD-UX60/UX70/UX80 PL 3-283-648-31(1)
6
PL
1 Wybierz z menu opcję „DATE &
TIME”.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk
/MENU przez ponad sekundę.
W oknie wyświetlania pokaże się tryb
menu.

Naciśnij przycisk sterowania w
kierunku lub , aby wybrać „DETAIL
MENU”, a następnie naciśnij ENT.

Naciśnij przycisk sterowania w
kierunku lub , aby wybrać „DATE &
TIME”, a następnie naciśnij ENT.
2 Naciśnij przycisk sterowania w
kierunku lub , aby wybrać
„07y1m1d”, a następnie naciśnij
ENT.
3 Naciśnij przycisk sterowania w
kierunku lub , aby ustawić
kolejno rok, miesiąc, dzień, godzinę
i minuty, a następnie naciśnij ENT.
4 Naciśnij (zatrzymaj), aby
przywrócić normalny stan
wyświetlacza.
Wskazówka
Naciśnij przycisk /MENU, aby powrócić do
poprzedniej czynności.
Uwaga
Jeśli w ciągu minuty od wprowadzenia
ustawień zegara nie zostanie naciśnięty
przycisk ENT, tryb ustawiania zegara
zostanie anulowany i nastąpi przywrócenie
normalnego stanu wyświetlacza.
Aby wyświetlić bieżącą dai czas
Naciśnij (zatrzymaj), aby wyświetlić
bieżącą datę i czas.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony ICD-UX60 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla